Version
2
URI:
http://www.movielabs.com/md/ratings/CA/RCQ/2
Last verified:
2018-02-02
Organization:
-
Name:
Ministre de la Culture et des Communications
-
Type of Organization:
Gov
-
Contact Information:
Ministry of Culture and Communications
225 Grande Allée Est
Québec, Quebec G1R 5G5
-
Web Site:
https://mcc.gouv.qc.ca/
Scope:
This rating system has been adopted in these regions for the
specified usage:
Region |
Distribution media |
Viewing Environments |
CANADA
-
Quebec
|
-
Film
-
Trailer
-
DVD
-
TV
-
|
-
Home
-
Theater
-
Broadcast
-
|
Notes:
Ratings:
XML formatted file
Age Restrictions
Min Recommend Age: |
N.A.
|
Min Allowed Age (Supervised): |
N.A.
|
Min Allowed Age (Unsupervised): |
N.A.
|
Attributes
HAC Usage: |
Y
|
HAC Ordinal: |
0 |
Localized Definitions
General
(
EN
)
A classification of Visa général does not necessarily mean that the film is of interest to children.
Visa Général
(
FR
)
La mention « Visa général » ne veut pas dire que le film présente nécessairement un intérêt pour les enfants.
Reasons and Content Descriptors
Explanation
It only means that its content is not likely to be disturbing to young viewers. However, when a film with a "G" rating might
offend the sensibilities of children under eight years of age, the Régie du cinéma adds "Not suitable for young children"
to the Visa général classification. Films classified as Visa général have only occasional scenes of violence. These are not
overly intense and are not condoned. The tone and genre of the film are important elements in the decision-making process:
scenes of violence in a comedy or adventure film centring on a hero who is larger than life do not have the same impact on
children as those in a more realistic film. Although there may be some nudity, love scenes remain rather discreet. Depending
on the context, some expletives are tolerated.
Elle signifie plutôt que son contenu n’est pas susceptible de les perturber. Si toutefois le film classé « G » est de nature
à heurter la sensibilité des enfants de moins de huit ans, la Régie du cinéma ajoute au visa général l’indication « Déconseillé
aux jeunes enfants ». Une œuvre classée « Visa général » peut tout de même comporter certaines scènes de violence. Ces dernières
seront toutefois peu nombreuses, peu intenses ou présentées sans complaisance. Le ton et le genre du film sont des éléments
de décision importants: ainsi, les scènes de violence contenues dans une comédie ou un film d’aventures centré sur un héros
plus grand que nature n’ont pas le même impact sur les enfants que celles d’un film plus réaliste dans sa mise en scène. Si
la nudité peut être présente, les scènes d’amour demeurent cependant assez discrètes. Selon le contexte, certains écarts de
langage sont acceptés.
Age Restrictions
Min Recommend Age: |
13 |
Min Allowed Age (Supervised): |
N.A.
|
Min Allowed Age (Unsupervised): |
13 |
Attributes
HAC Usage: |
Y
|
HAC Ordinal: |
3 |
Localized Definitions
13 years and over
(
EN
)
The Régie classifies in this category films that require a certain level of judgement.
13 ans et plus
(
FR
)
La Régie classe dans cette catégorie les films qui nécessitent du discernement.
Reasons and Content Descriptors
Explanation
These films contain passages or sequences that may offend the sensibilities of younger viewers. Teenage viewers are more aware
of the fact that a movie is not reality and are therefore better psychologically prepared to follow more complex or dramatic
films. Violence, eroticism, coarse language or horror may be more developed and may constitute a dominant characteristic of
the film. However, it is important that the film allow viewers to discern the meaning that should be attributed to the varions
characters and their actions, because teenagers are not necessarily prepared to face everything. This is why certain themes
(drugs, suicide, troubling situations, etc.) and their treatment are carefully examined. The Régie believes that films with
this classification require an incipient maturite and invites parents to take the rating into account.
Ces films comportent des passages ou des séquences qui peuvent heurter la sensibilité d’un public plus jeune. Le public adolescent
est davantage conscient des artifices du cinéma et il est psychologiquement mieux armé pour suivre des films plus complexes
ou impressionnants. Aussi, la violence, l’érotisme, le langage vulgaire ou l’horreur peuvent y être plus développés et constituer
une caractéristique dominante du film. Il importe toutefois que le film permette de dégager le sens à donner aux divers personnages
et à leurs actions car, à l’adolescence, les jeunes ne sont pas nécessairement outillés pour faire face à tout. C’est pourquoi
certaines thématiques (drogue, suicide, situations troubles, etc.) et le traitement dont elles font l’objet sont examinés
avec beaucoup d’attention. ...La Régie estime que les films ainsi classés exigent un début de maturité et invite les parents
à tenir compte de l’avis formulé.
Age Restrictions
Min Recommend Age: |
16 |
Min Allowed Age (Supervised): |
16 |
Min Allowed Age (Unsupervised): |
16 |
Attributes
HAC Usage: |
Y
|
HAC Ordinal: |
6 |
Localized Definitions
16 years and over
(
EN
)
At the age of 16, young people enter a transition period between the end of adolescence and the beginning adulthood.
16 ans et plus
(
FR
)
De façon générale, vers l’âge de 16 ans, les jeunes traversent une période charnière, entre la fin de l’adolescence et l’entrée
dans l’âge adulte.
Reasons and Content Descriptors
Explanation
They are more independent, and have usually attained a certain level of psychological maturity. Films with this rating present
troubling themes, situations or behaviours and adopt a more direct point of view about things. They may therefore contain
scenes where violence, horror and sexuality are more graphic.
Plus autonomes, ils ont acquis une certaine maturité psychologique. Les films classés dans cette catégorie exposent des thématiques,
des situations ou des comportements troublants et adoptent un point de vue plus direct sur les choses. Ils peuvent donc contenir
des scènes où la violence, l’horreur et la sexualité sont plus détaillées.
Age Restrictions
Min Recommend Age: |
18 |
Min Allowed Age (Supervised): |
18 |
Min Allowed Age (Unsupervised): |
18 |
Attributes
HAC Usage: |
Y
|
HAC Ordinal: |
90 |
Localized Definitions
18 years and over
(
EN
)
The film may be viewed, puchased or rented only by persons 18 years of age and over.
18 ans et plus
(
FR
)
Le film ne peut être vu, acheté ou loué que par des personnes de 18 ans et plus.
Reasons and Content Descriptors
Explanation
Films reserved for adults most often deal primarily with the representation of explicit sexual encounters. They may also be
extremely violent, showing
scenes of hyperrealistic cruelty, torture and horror.
Le plus souvent, les films réservés aux adultes reposent essentiellement sur l’exploitation de rapports sexuels explicites.
Il peut également s’agir de films d’une grande violence, contenant des scènes de cruauté, de torture et d’horreur hyperréalistes.
Refusal of classification Le refus de classement
|
Age Restrictions
Min Recommend Age: |
N.A.
|
Min Allowed Age (Supervised): |
N.A.
|
Min Allowed Age (Unsupervised): |
N.A.
|
Attributes
HAC Usage: |
Y
|
HAC Ordinal: |
100 |
Localized Definitions
Refusal of classification
(
EN
)
The showing, sale or rental of the film is prohibited.
Le refus de classement
(
FR
)
Certains films examinés par la Régie du cinéma peuvent faire l’objet d’un refus de classement.
Reasons and Content Descriptors
Explanation
The Régie du cinéma may refuse to classify certain films. These cases, which are quite rare, involve films deemed to interfere
with public order. They are usually based on an undue exploitation of sexuality, presented in a context of non-fictional violence,
cruelty and dehumanization of the protagonists. It is considered that such exploitation is beyond the threshold of tolerance
of contemporary Québec society, and that the film cannot be made public in this form.
Ces cas, assez rares, concernent des films jugés contraires à l’ordre public. Ils reposent généralement sur l’exploitation
indue de la sexualité, s’inscrivant dans un contexte non fictif de violence, de cruauté et de déshumanisation des protagonistes.
On considère alors que cette exploitation dépasse le seuil de tolérance de la société québécoise contemporaine et que le film
ne peut être diffusé sous cette forme.
Reasons and Content Descriptors:
Pour Enfants
Signifie que le film convient aux jeunes enfants, particulièrement à ceux d’âge préscolaire.
Déconseillé aux jeunes enfants
Signale que des passages peuvent perturber les enfants
de moins de 8 ans.
Langage vulgaire
Indique que les dialogues sont caractérisés par un
langage grossier ou obscène.
Érotisme
Informe que des éléments se rattachant à la sexualité
sont présentés avec une certaine insistance.
Violence
Indique que la violence occupe une place prépondérante
ou est présentée de manière percutante.
Horreur
Avise que des scènes peuvent provoquer le dégoût,
la répulsion ou la peur, particulièrement lorsqu’elles
montrent des corps mutilés.
Sexualité explicite
Prévient que le film contient essentiellement des scènes
explicites d’activité sexuelle.
|