Version 1

URI: http://www.movielabs.com/md/ratings/DE/FSF/1
Last verified: 2019-06-11

Organization:


Scope:

This rating system has been adopted in these regions for the specified usage:

Region Distribution media Viewing Environments
GERMANY - TV - - Broadcast -

Notes:


Ratings:

XML formatted file



Age Restrictions

Min Recommend Age: N.A.
Min Allowed Age (Supervised): N.A.
Min Allowed Age (Unsupervised): N.A.

Attributes

HAC Usage: Y
HAC Ordinal: 0

Localized Definitions

0 ( EN )

For viewers of all ages and for transmission at all times

0 ( DE )

Frei ab 0 Jahren und Ausstrahlung zu allen Sendezeiten

Reasons and Content Descriptors

Explanation

For content to be approved for viewers of all ages, it must be clear that it will not impair the development or upbringing of children under six, who are almost entirely incapable of distancing themselves from the action on screen. This age group tends to experience individual scenes in isolation from their overall context. Emotionally stressful moments such as threat situations, acts of violence, heated arguments or the humiliation or intimidation of on-screen characters may disturb and frighten small children, who cannot as a rule integrate them into the wider context of a storyline in a film. Alongside moments featuring disturbing content, consideration should also be given when evaluating material – especially when dealing with this youngest age bracket – to formal presentation methods designed to agitate the senses. Aggressive background music, excessive visual stimulation during action sequences or sinister visual design can all be too much for children under six to take on board and process properly.
Die Freigabe ab 0 Jahren gilt für Angebote, die offensichtlich auch für Kinder unter 6 Jahren nicht entwicklungs- oder erziehungsbeeinträchtigend sind. Kinder unter 6 Jahren können sich noch nahezu überhaupt nicht vom Filmgeschehen distanzieren. Einzelszenen werden von dieser Altersgruppe zumeist noch isoliert vom Gesamtzusammenhang wahrgenommen. Emotional belastende Momente wie Bedrohungssituationen, Gewalthandlungen, heftiger Streit, Demütigung oder Verängstigung von Filmfiguren können auf Kleinkinder verstörend und ängstigend wirken und werden von ihnen in der Regel noch nicht in den größeren Sinnzusammenhang der Filmhandlung eingeordnet. Insbesondere bei dieser jüngsten Altersgruppe sind neben inhaltlich verstörenden Momenten auch die formalen Gestaltungsmittel, die auf eine sensorische Erregung zielen, bei der Bewertung zu berücksichtigen. Aggressive Musikuntermalung, visuell überreizende Actionpassagen oder eine düstere Bildgestaltung können unter 6-Jährige bei der Wahrnehmung und Verarbeitung überfordern.


Age Restrictions

Min Recommend Age: 6
Min Allowed Age (Supervised): 6
Min Allowed Age (Unsupervised): 6

Attributes

HAC Usage: Y
HAC Ordinal: 6

Localized Definitions

6 ( EN )

For viewers aged 6 and over and for transmission at all times

6 ( DE )

Frei ab 0 Jahren und Ausstrahlung zu allen Sendezeiten

Reasons and Content Descriptors

Explanation

Children between the ages of 6 and 12 need stories that challenge them and provide guidance, thereby helping them deal with negative feelings and fears. They look for and find such stories on television, and not just in children’s programmes. Thanks to their experience of television, primary-school children are already in a position to process excitement and handle moments of tension, provided these are not too intense and are resolved quickly. When watching suspenseful films, children in this age group need dramatic structures with built-in periods for catching their breath and episodic solutions to reassure them that much-loved characters, or those with whom they identify, will survive the danger unharmed. Because of this, content without any such opportunities for relief cannot be approved for age brackets under 12. The same applies to content depicting war or other forms of violent action in their respective historical, political or social contexts, thereby setting them in a frame of reference that may be impossible for younger children to understand. They cannot as a rule be expected to contextualise the intensive effect of individual scenes in the light of the overall context or to distance themselves by recognising the fictional nature of a given representation. Since the primary-school age is when value orientations are developed and progressively consolidated, it is important, when looking at potentially disorienting content, to consider whether the behaviour depicted may be taken as a model or seems to be treated as normal and whether children viewing it are offered any guidance they can understand.
Kinder zwischen 6 und 12 Jahren brauchen Geschichten, die sie herausfordern, ihnen Orientierung bieten und dabei helfen, auch mit negativen Gefühlen und Ängsten umzugehen. Solche Geschichten suchen und finden sie auch im Fernsehen und nicht nur in Kinderprogrammen. Auf Grundlage ihrer Fernseherfahrung sind Grundschulkinder bereits in der Lage, erregende Eindrücke zu verarbeiten und Spannungsmomente auszuhalten, sofern diese nicht zu intensiv gestaltet und rasch wieder aufgelöst werden. Kinder dieser Altersgruppe brauchen im Laufe eines spannungsreichen Films dramaturgisch angelegte Erholungsphasen und episodische Lösungen, die ihnen die Gewissheit geben, dass Sympathieträger oder Identifikationsfiguren die Gefahr unbeschadet überstehen werden. Angebote, die diese Entlastungsmöglichkeiten nicht bieten, können daher für die Altersstufen unter 12 Jahren nicht freigegeben werden. Dasselbe gilt für Angebote, die Krieg oder andere Gewalthandlungen in den jeweiligen geschichtlichen, politischen oder sozialen Zusammenhängen darstellen und damit in einen Kontext einordnen, der jüngeren Kindern unverständlich sein kann. Ihnen kann in der Regel noch nicht zugetraut werden, die intensive Wirkung einzelner Szenen durch das Verständnis des Gesamtkontextes zu verarbeiten oder sich über das Erkennen des fiktionalen Charakters von einer Darstellung zu distanzieren. Da sich Wertorientierungen im Grundschulalter entwickeln und erst zunehmend festigen, ist bei potenziell desorientierenden Inhalten wesentlich, ob bei dem gezeigten Verhalten eine Vorbildwirkung oder der Eindruck von Normalität entstehen oder ob Kindern verständliche Orientierungshilfen geboten werden.


Age Restrictions

Min Recommend Age: 12
Min Allowed Age (Supervised): 12
Min Allowed Age (Unsupervised): 12

Attributes

HAC Usage: Y
HAC Ordinal: 12

Localized Definitions

12 ( EN )

For viewers aged 12 and over and for transmission at all times

12 ( DE )

Frei ab 12 Jahren und Ausstrahlung zu allen Sendezeiten

Reasons and Content Descriptors

Explanation

Programmes with an age rating of 12 and over may go out during the daytime, provided this is not inconsistent with the welfare of younger children. In many cases, films that have received an FSK rating for viewers aged 12 and over are edited for daytime transmission. Frank presentations of acts of violence and fighting, fairly intense threat scenarios or images of victims are scaled back, so as to avoid such scenes causing lasting anxiety to younger children. Programmes falling into this category will therefore tend more towards an age rating of six and over than one of 16 and over. However, they are not necessarily suitable for younger children, and parents should be present when they are viewed.
Programme mit einer Altersfreigabe ab 12 Jahren dürfen im Tagesprogramm platziert werden, sofern das Wohl jüngerer Kinder dem nicht entgegensteht. In vielen Fällen werden Filme, die eine FSK-Freigabe ab 12 Jahren erhalten haben, für die Ausstrahlung im Tagesprogramm gekürzt. Deutlich inszenierte Gewalt- und Kampfhandlungen, intensivere Bedrohungsszenarien oder Opferbilder sind so zurückgenommen, dass jüngere Kinder durch diese Szenen nicht nachhaltig geängstigt werden. Programme dieser Kategorie tendieren also eher in Richtung einer Freigabe ab 6 Jahren als in Richtung einer Freigabe ab 16 Jahren. Sie sind für jüngere Kinder aber nicht unbedingt geeignet und sollten in Begleitung der Eltern angesehen werden.


Age Restrictions

Min Recommend Age: 12
Min Allowed Age (Supervised): 12
Min Allowed Age (Unsupervised): 12

Attributes

HAC Usage: Y
HAC Ordinal: 13

Localized Definitions

( EN )

For viewers aged 12 and over and for transmission from 8 p.m. onwards (prime time)

( DE )

Frei ab 12 Jahren und Ausstrahlung ab 20.00 Uhr (Hauptabendprogramm)

Reasons and Content Descriptors

Explanation

Children and adolescents aged 12 and over are generally aware of films in their overall context. They are capable of taking individual scenes in the context of the storyline or putting them into perspective, and they are in a position to distinguish between fiction and reality. Moments of on-screen threat can be processed provided they are not depicted in too extreme a manner. Fears are generated predominantly by realistic scenarios. This age group understands complex storytelling and is able to deal with extended arcs of suspense. As such, the evaluation of individual scenes and risks becomes a less significant factor in determining whether they will cause any lasting anxiety than is the case with younger age groups. At this point the emphasis shifts to the overall message conveyed by a film, and to any tendencies that might be socioethically disorienting or advocate violence. Viewers aged 12 and over have developed relatively well-established basic behaviour patterns and attitudes that cannot be changed by media content on its own. They are therefore fairly unlikely to identify unilaterally with characters or behaviour patterns. Meanwhile, with the onset of puberty, increased significance is given to ideological perspectives and examples, distinctions between a viewer’s own group and others and to sexual orientation and behaviour towards the opposite sex. Children and adolescents belonging to this age group are gradually breaking away from their family home and are receptive to alternative value judgements and lifestyles. Attention should therefore be paid to whether the relevant media content promotes violent or socioethically disorienting behaviour, either in its overall message or in part.
Kinder und Jugendliche ab 12 Jahren nehmen Filme in der Regel im Gesamtzusammenhang wahr, können einzelne Szenen in den Kontext der Geschichte ggf. relativierend einordnen und sind in der Lage, zwischen Fiktion und Realität zu unterscheiden. Bedrohliche Momente in Filmen können verarbeitet werden, sofern die Darstellungsweise nicht zu extrem ist. Ängste beziehen sich überwiegend auf realitätsnahe Szenarien. Die Altersgruppe versteht komplexe Erzählweisen und verkraftet längere Spannungsbögen. Vor diesem Hintergrund spielen die Bewertung von Einzelszenen und Wirkungsrisiken für die Feststellung einer nachhaltigen Ängstigung eine geringere Rolle als bei jüngeren Altersgruppen. Nunmehr stehen die Gesamtaussage eines Films und mögliche sozialethisch desorientierende oder gewaltbefürwortende Tendenzen im Vordergrund. Ab 12-Jährige haben relativ gefestigte Verhaltensgrundmuster und Einstellungen entwickelt, die nicht ohne Weiteres durch Medieninhalte veränderbar sind. Eine einseitige Orientierung an Figuren oder Handlungsmustern ist daher eher unwahrscheinlich. Gleichzeitig gewinnen ideologische Perspektiven und Vorbilder, die Abgrenzung der eigenen Gruppe gegenüber anderen sowie die sexuelle Orientierung und das Verhalten gegenüber dem anderen Geschlecht im Lebensabschnitt der Pubertät an Bedeutung. Kinder und Jugendliche dieser Altersgruppe lösen sich allmählich vom Elternhaus und sind für alternative Wertvorstellungen und Lebensweisen empfänglich. Daher sollte darauf geachtet werden, ob das Medienangebot in der Gesamtaussage oder auch nur in Teilen gewaltbefürwortende oder sozialethisch desorientierende Verhaltensweisen propagiert.


Age Restrictions

Min Recommend Age: 16
Min Allowed Age (Supervised): 16
Min Allowed Age (Unsupervised): 16

Attributes

HAC Usage: Y
HAC Ordinal: 16

Localized Definitions

16 ( EN )

For viewers aged 16 and over and for transmission from 10 p.m. onwards (late-night programming)

16 ( DE )

Frei ab 16 Jahren und Ausstrahlung ab 22.00 Uhr (Spätabendprogramm)

Reasons and Content Descriptors

Explanation

Adolescents aged 16 and over have already acquired well-established guiding values, enabling them to deal constructively with problematic media content. This age group is also capable of processing relatively drastic depictions of violence in the context of the programme or genre, provided the programme does not tend overall to legitimise violence as a means of resolving conflicts. In addition to the message, the composition and style of a depiction should also be considered, as should its suitability for a youthful audience. Programmes whose attraction rests to a significant degree on their depiction of explicit violence may desensitise viewers as regards how they perceive violence in the media and in real life. The aestheticisation of extreme violence, particularly in conjunction with attractive film heroes, can reinforce positive connotations or a fascination with violence. Especially important factors in evaluating the risk of socioethical disorientation are the suitability of a specific depiction for a youthful audience and the relevance of that depiction to everyday life. Viewers aged 16 and over are capable of contemplating socioethically disorienting moments in the light of their own values, provided the programme as a whole does not tend to call constitutionally protected values into question.
Jugendliche ab 16 Jahren verfügen bereits über eine gefestigte Werteorientierung, die es ihnen ermöglicht, sich auch mit problematischen Medieninhalten konstruktiv auseinanderzusetzen. Diese Altersgruppe kann auch drastischere Darstellungen von Gewalt im Kontext des Angebots oder Genres verarbeiten, sofern das Angebot nicht in seiner Gesamttendenz Gewalt als Mittel der Konfliktlösung legitimiert. Neben der Aussage sind auch Gestaltungsweise und Jugendaffinität einer Darstellung zu berücksichtigen. Angebote, deren Attraktivität ganz wesentlich auf der Darstellung expliziter Gewalt beruht, können hinsichtlich der Wahrnehmung von medialer und realer Gewalt desensibilisieren. Die Ästhetisierung von extremer Gewalt kann insbesondere in Verbindung mit attraktiven Filmhelden eine positive Konnotation oder eine Gewaltfaszination verstärken. Bei der Einschätzung des Wirkungsrisikos einer sozialethischen Desorientierung sind die Jugendaffinität und Alltagsrelevanz einer Darstellung von besonderer Bedeutung. Sozialethisch desorientierende Momente können von ab 16-Jährigen vor dem Hintergrund des eigenen Wertehorizontes reflektiert werden, sofern das Angebot nicht in seiner Gesamttendenz grundgesetzlich geschützte Werte infrage stellt.


Age Restrictions

Min Recommend Age: 18
Min Allowed Age (Supervised): 18
Min Allowed Age (Unsupervised): 18

Attributes

HAC Usage: Y
HAC Ordinal: 18

Localized Definitions

18 ( EN )

For viewers aged 18 and over and for transmission from 11 p.m. onwards (night-time programming)

18 ( DE )

Frei ab 18 Jahren und Ausstrahlung ab 23.00 Uhr (Nachtprogramm)

Reasons and Content Descriptors

Explanation

Once viewers reach the age of 18, it is possible to approve content that, while considered “merely” liable to impair development in children and adolescents, is not “clearly very harmful to young persons” (Sect. 4 Para. 2 Sentence 1 No. 3 JMStV). The key factor determining the examiners’ decision is not whether or not adults would be able to process the content (youth protection is not adult protection), but whether a programme is legal or illegal (Sect. 4 JMStV, cf. legal prohibitions and restrictions). Programmes are not generally approved for viewing by adolescents if they string together a large number of detailed scenes of violence or discriminating statements without putting them into perspective or commenting on them. If acts of cruelty are displayed for their own sake or depicted in great detail, without the problematic nature of violence as a means of resolving conflicts being addressed sufficiently, this indicates that the content is clearly very harmful to young persons.
Ab 18 Jahren können Angebote freigegeben werden, die zwar für Kinder und Jugendliche "lediglich" entwicklungsbeeinträchtigend, allerdings nicht "offensichtlich schwer jugendgefährdend" sind (§ 4 Abs. 2 Satz 1 Nr. 3 JMStV, § 30 PrO-FSF). Maßgeblich für die Prüfentscheidung sind nicht die Verarbeitungsfähigkeiten von Erwachsenen (Jugendschutz ist kein Erwachsenenschutz), sondern ob eine Sendung zulässig oder unzulässig ist (§ 4 JMStV, § 29 PrO-FSF). Angebote werden in der Regel nicht für Jugendliche freigegeben, wenn sie eine Vielzahl detailliert geschilderter Gewaltszenen oder diskriminierender Aussagen aneinanderreihen, die nicht relativiert oder kommentiert werden. Werden Grausamkeiten selbstzweckhaft ausgespielt oder sehr detailliert geschildert und kommt im Kontext des Angebots die Problematik von Gewalt als Mittel der Konfliktlösung nicht hinreichend zum Ausdruck, ist dies ein Indiz für eine offensichtlich schwere Jugendgefährdung (siehe hierzu auch den Abschnitt XIV 3 [offensichtlich schwere Jugendgefährdung] in den FSF-Richtlinien zur Anwendung der Prüfordnung).


Age Restrictions

Min Recommend Age: N.A.
Min Allowed Age (Supervised): N.A.
Min Allowed Age (Unsupervised): N.A.

Attributes

HAC Usage: Y
HAC Ordinal: 100

Localized Definitions

X ( EN )

Not to be broadcast

X ( DE )

Keine Ausstrahlung

Reasons and Content Descriptors

Explanation

Sect. 4 JMStV and Sect. 29 and 30 PrO-FSF determine which content is illegal. In addition to material declared strictly illegal in the German Criminal Code (StGB) (dissemination of propaganda material of unconstitutional organisations and using symbols of unconstitutional organisations, incitement of the people, denial or trivialisation of National Socialist crimes, glorification of violence, instructions to commit criminal acts) and content on the index of the German Federal Review Board for Media Harmful to Minors (BPjM), the following television programming is not permitted:
  • That which violates human dignity (Sect. 4 Para. 1 Sentence 1 No. 8 JMStV);
  • That which shows children or adolescents in unnatural, sexually suggestive postures (Sect. 4 Para. 1 Sentence 1 No. 9 JMStV);
  • That which glorifies war (Sect. 4 Para. 1 Sentence 1 No. 7 JMStV);
  • That which is pornographic (Sect. 4 Para. 1 Sentence 1 No. 10 JMStV; Sect. 4 Para. 2 Sentence 1 No. 1 JMStV)
  • That which is obviously suited to posing a serious threat to the development of children and adolescents or to the prospect of them being brought up to be self-dependent and socially competent personalities (Sect. 4 Para. 2 Sentence 1 No. 3 JMStV). In particular, content is considered to pose a serious threat if it glorifies or trivialises violence, if it is disorienting in some other way that will lead minors astray into a mindset that is grossly contrary to constitutionally protected values (e.g. disregard for human dignity, racism) or if it is capable of causing minors to harm themselves (e.g. glorification of drug use or suicide).
Welche Angebote unzulässig sind, ergibt sich aus § 4 JMStV und §§ 29, 30 PrO-FSF. Neben den absoluten Unzulässigkeitstatbeständen des StGB (Verbreitung von Propagandamitteln und Verwendung von Kennzeichen verfassungswidriger Organisationen, Volksverhetzung, Leugnung oder Verharmlosung von Verbrechen des NS-Regimes, Gewaltverherrlichung, Anleitung zu Straftaten) und Inhalten, die von der Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien (BPjM) indiziert wurden, sind im Fernsehen Programme unzulässig,
  • die gegen die Menschenwürde verstoßen (§ 4 Abs. 1 Satz 1 Nr. 8 JMStV);
  • die Kinder oder Jugendliche in unnatürlich geschlechtsbetonter Körperhaltung zeigen (§ 4 Abs. 1 Satz 1 Nr. 9 JMStV);
  • die den Krieg verherrlichen (§ 4 Abs. 1 Satz 1 Nr. 7 JMStV);
  • die pornografisch sind (§ 4 Abs. 1 Satz 1 Nr. 10 JMStV; § 4 Abs. 2 Satz 1 Nr. 1 JMStV)
  • die offensichtlich geeignet sind, die Entwicklung von Kindern und Jugendlichen oder ihre Erziehung zu einer eigenverantwortlichen und gemeinschaftsfähigen Persönlichkeit schwer zu gefährden (§ 4 Abs. 2 Satz 1 Nr. 3 JMStV). Schwer gefährdend sind insbesondere Gewalt verherrlichende oder verharmlosende Inhalte, des Weiteren desorientierende Angebote, die Minderjährige zu einer Einstellung verleiten, die den grundgesetzlich geschützten Werten krass zuwiderläuft (z.B. Missachtung der Menschenwürde, Rassismus) oder Angebote, die dazu führen können, dass Minderjährige sich selbst schädigen (z.B. Verherrlichung von Drogenkonsum oder Selbstmord).